挽侯中丞六韻

寂寞青萍化,蒼茫素旐昏。 才華新漢殿,俠氣舊夷門。 仗鉞三軍銳,登壇百吏尊。 胡牀邊月墮,油幕陣雲屯。 馬革悲王事,龍章荷帝恩。 異時瞻大樹,奕奕象賢存。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青萍:指水草,這裏比喻寂寞無人。
  • 素旐:白色的旗幟,這裏指蒼茫的景色。
  • 漢殿:指漢代的宮殿。
  • 俠氣:指俠義之氣。
  • 夷門:指邊境的關隘。
  • 仗鉞:手持鉞斧,這裏指統領軍隊。
  • 登壇:指登上祭壇,這裏比喻受尊崇。
  • 胡牀:胡人的牀榻。
  • 油幕:指用油塗抹的帳幕。
  • 馬革:指馬皮,這裏比喻戰馬。
  • 龍章:指帝王的徽章。
  • 荷帝恩:承受帝王的恩寵。
  • 奕奕:形容光彩照人。

翻譯

孤獨中青草凋零,蒼茫中白旗飄揚。 才華在新的宮殿中展現,俠義之氣在古老的關隘中傳承。 手持兵器統領三軍銳氣,登上祭壇備受百官尊崇。 胡人的牀榻旁月光如水落,帳幕上雲層密佈。 戰馬皮革悲嘆着王者的事蹟,徽章荷受帝王的恩寵。 在異時瞻望巍峨的大樹,光彩照人地象徵着賢明的存世。

賞析

這首詩描繪了一個具有才華和俠義氣質的人物形象,他在新的宮殿中展現才華,在古老的關隘中傳承俠義之氣。詩中運用了豐富的比喻和意象,通過對自然景物和歷史典故的描繪,展現了詩人對這位人物的讚美和敬仰之情。整體氛圍莊嚴肅穆,表達了對英雄人物的崇敬和敬仰之情。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文