舟中雜詠用杜子美秦州詩韻

· 胡儼
河水自崑崙,奔流萬派分。 朝宗終到海,奉使舊尋源。 極目此時意,聞歌何處村。 漁人事網罟,骨肉老柴門。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 崑侖:古代傳說中的山名,被認爲是黃河的發源地。
  • 奔流:急速地流動。
  • 萬派:指衆多支流。
  • 朝宗:古代諸侯春、夏朝見天子。後泛稱臣下朝見帝王。這裡比喻河水最終滙入大海。
  • 奉使:奉命出使。
  • 尋源:尋找源頭。
  • 極目:盡目力所及遠望。
  • 聞歌:聽到歌聲。
  • 網罟:捕魚的網。
  • 柴門:用樹枝編做的門,比喻簡陋的門。

繙譯

河水從崑侖山發源,急速流淌,分出無數支流。它們最終都會滙入大海,就像臣子朝見帝王一樣。我在這舟中極目遠望,心中充滿思緒,不知何処村莊傳來歌聲。漁夫們忙於撒網捕魚,而他們的家人則在簡陋的柴門後老去。

賞析

這首作品以河水奔流爲背景,通過描繪河水的壯濶景象和漁夫的生活,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。詩中,“河水自崑侖,奔流萬派分”展現了河水的磅礴氣勢,而“朝宗終到海”則巧妙地運用比喻,將河水滙入大海比作臣子朝見帝王,賦予了河水以崇高的象征意義。後兩句則通過漁夫和家人的生活場景,展現了生活的艱辛和嵗月的無情,透露出詩人對人生和社會的深刻思考。

胡儼

胡儼

明江西南昌人,字若思,號頤庵。於天文、地理、律歷、醫卜無不究覽,兼工書畫。洪武二十年以舉人官華亭教諭。永樂初薦入翰林,任檢討。累官北京國子監祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖實錄》、《永樂大典》、《天下圖志》總裁官。仁宗時進太子賓客兼祭酒。有《頤庵文選》。 ► 600篇诗文