黃生九鬥攜所業千里過訪於其別也贈以絕句六章

千里遙遙問字船,海天長嘯白虹懸。 還家莫話相如璧,攜得成都舊太玄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 問字船:指攜帶書籍或文章遠道而來求教。
  • 白虹:這裏比喻才氣橫溢,如虹之貫日。
  • 相如璧:指司馬相如的《子虛賦》,這裏比喻黃生的才華。
  • 太玄:指《太玄經》,是西漢揚雄的哲學著作,這裏比喻黃生的學問。

翻譯

你千里迢迢乘船來向我求教,我們在海邊長嘯,你的才氣如同白虹貫日般懸掛天際。回家後不要談論你的才華如同司馬相如的《子虛賦》,因爲你已經帶着成都的舊《太玄經》而歸。

賞析

這首作品描繪了黃生千里求學的情景,通過「問字船」和「白虹懸」的意象,展現了黃生的學識和才華。末句以「相如璧」和「太玄」作比,既表達了對黃生才華的讚賞,也暗示了他學問的深厚。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對黃生學問和才華的肯定與期許。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文