(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 奉常:古代官名,秦代九卿之一,掌管宗廟禮儀。
- 朝士:朝廷的官員。
- 抽簪:指棄官隱退。
- 夷門:古代洛陽城的東門。
- 侯生:指侯嬴,戰國時魏國隱士,曾爲信陵君的門客。
- 洛市:洛陽的市場。
- 季子金:指季布,漢初著名遊俠,以信守諾言著稱。
- 蘭叢:蘭花的叢生。
- 浚谷:深谷。
- 後凋松柏:比喻堅貞不屈的人。
- 暗閱風光:暗中觀察世事變遷。
翻譯
白髮蒼蒼,思念故人,情不自禁,舊日的朝廷官員,如今已不再抽簪棄官。 夷門誰會牽引侯嬴的馬繮,洛陽市場上,徒然誇耀季布的黃金。 天邊蘭花叢生,遮蔽了深谷,歲月殘破,木葉飄落空林。 松柏在寒冬後依然青翠,知道它們能耐得住風霜,暗中觀察世事變遷,如同深處幽谷。
賞析
這首作品表達了詩人對舊日同僚的思念,以及對世事變遷的感慨。詩中通過「白髮」、「舊遊朝士」等詞語,描繪了詩人年老的現狀和對過去的回憶。後文以「侯生」、「季子金」等歷史人物爲喻,暗示了詩人對忠誠和信義的嚮往。結尾的「後凋松柏」和「暗閱風光」則展現了詩人堅韌不拔的性格和對世事的深刻洞察。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生和社會的深刻思考。