李少卿宅薔薇

· 王韋
柔香弱蔓不勝寒,十二圍屏錦繡攢。 秦殿曉妝俱窈窕,習家春事未闌珊。 憐將清奏愁中聽,競折高枝醉後看。 好待詩成酬勝賞,東風休遣露華幹。
拼音

所属合集

#薔薇
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 柔香弱蔓:柔軟的香氣,細弱的蔓藤。
  • 十二圍屏:指十二扇屏風,這裏形容薔薇花盛開如屏風般排列。
  • 錦繡攢:像錦繡一樣聚集。
  • 秦殿曉妝:指宮廷中的女子早晨的妝容。
  • 窈窕:形容女子文靜而美好。
  • 習家春事:指習家(可能指某個家族或地方)的春日活動。
  • 未闌珊:未結束,未凋零。
  • 憐將清奏:憐愛地演奏清雅的音樂。
  • 愁中聽:在憂愁中聆聽。
  • 競折高枝:爭相攀折高處的花枝。
  • 醉後看:醉酒後觀賞。
  • 好待詩成:期待詩作完成。
  • 酬勝賞:回報美好的觀賞。
  • 露華幹:露水乾涸。

翻譯

薔薇花柔軟的香氣和細弱的蔓藤似乎抵擋不住寒意,它們如十二扇屏風般盛開,像錦繡一樣聚集。宮廷中的女子早晨的妝容都顯得文靜而美好,而習家的春日活動還未結束。在憂愁中憐愛地演奏清雅的音樂,爭相攀折高處的花枝,醉酒後觀賞。期待詩作完成,以回報這美好的觀賞,但願東風不要讓露水乾涸。

賞析

這首作品描繪了薔薇花的柔美與春日的生機,通過對比宮廷女子的妝容與習家的春日活動,展現了不同場景下的春意盎然。詩中「柔香弱蔓」與「十二圍屏」形象地勾勒了薔薇的嬌弱與盛放,而「秦殿曉妝」與「習家春事」則增添了人文氣息。尾聯期待詩作完成,表達了對自然美景的珍視與對詩歌創作的熱愛。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對春日美景的深刻感受與藝術表達。

王韋

明應天府上元人,字欽佩。弘治十八年進士。授吏部主事。歷河南提學副使,官至太僕少卿。爲詩婉麗多致,雋味難窮,然失之纖弱。有《南原集》。 ► 37篇诗文

王韋的其他作品