(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 驅車:駕車。
- 鄚州:地名,今河北省任丘市鄚州鎮。
- 席迴風四面:形容船行時,風從四面吹來,席子隨風翻卷。
- 珠迥月中流:比喻月光如珠,在河流中閃爍。
- 剩室新鮫杼:鮫杼(jiāo zhù),指織布機。這裏形容船艙內新織的布。
- 危城隱蜃樓:危城,指高聳的城牆;蜃樓,海市蜃樓,比喻虛幻的景象。
- 鳴榔:榔(láng),船槳。鳴榔,指划船時槳聲。
- 伊軋:形容船槳划水的聲音。
翻譯
我豈能想到,駕車的地方,長年都在詢問鄚州的方位。 船席在四面迴旋的風中翻卷,月光如珠在河流中閃爍。 船艙內新織的布料,高聳的城牆隱約可見如海市蜃樓。 划船時槳聲伊軋,頓時勾起了我對故園的深深思念。
賞析
這首作品描繪了詩人從安州改乘小船前往保定的旅途景象,通過細膩的自然描寫和深沉的情感表達,展現了詩人對故園的思念之情。詩中「席迴風四面,珠迥月中流」以生動的意象描繪了旅途中的自然美景,而「鳴榔更伊軋,頓起故園愁」則巧妙地將旅途的喧囂與內心的孤寂對比,表達了詩人對家鄉的深切眷戀。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了王世貞詩歌的獨特魅力。