題吳母貞裕卷二首
衛姜植特操,鄒孟秉義方。
貞哉延陵母,曠古嗣遺芳。
素衷矢皎日,烈質凝秋霜。
笄總奉君子,瑟琴靜且良。
一爲終天訣,掩鏡銷鉛妝。
晨炊井牀凍,夜績釭輝涼。
中庭長瓊樹,復汎崇蘭光。
璇室有彤管,名與星嶽長。
永言歌黃鵠,三嘆沾人裳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 衛姜:指衛國女子,這裏比喻賢德的女子。
- 植特操:樹立特別的操守。
- 鄒孟:指孟子,這裏用以比喻道德高尚的人。
- 秉義方:堅持正義的方向。
- 延陵母:指延陵季子的母親,這裏用以讚美賢母。
- 曠古:遠古,這裏指超越古今。
- 嗣遺芳:繼承並傳揚美德。
- 素衷:純潔的心意。
- 矢皎日:發誓如同明亮的太陽,表示堅定不移。
- 烈質:堅強的品質。
- 秋霜:比喻堅貞不屈。
- 笄總:古代女子成年時的髮飾,這裏指成年。
- 瑟琴:古代的樂器,這裏比喻和諧的生活。
- 終天訣:永別,指丈夫去世。
- 掩鏡銷鉛妝:不再打扮,表示哀悼。
- 井牀:井邊的石階或木架,這裏指生活艱苦。
- 夜績:夜間紡織。
- 釭輝涼:燈火微弱,形容孤獨淒涼。
- 中庭:庭院之中。
- 長瓊樹:比喻子女成長。
- 復汎崇蘭光:再次散發出高潔的光輝,比喻美德不衰。
- 璇室:美玉裝飾的宮室,這裏指高貴的地方。
- 彤管:紅色的筆,古代用來記載史事,這裏指記載美德的工具。
- 星嶽:星辰和山嶽,比喻永恆。
- 黃鵠:傳說中的大鳥,比喻高遠的志向。
- 三嘆:多次嘆息,表示深深的感慨。
翻譯
衛國的女子樹立了特別的操守,孟子堅持正義的方向。 延陵的母親真是貞潔,她的美德超越了古今。 她的心意純潔如同明亮的太陽,品質堅強如同秋霜。 成年後侍奉君子,生活和諧而美好。 一旦永別,她便不再打扮,表示哀悼。 早晨井邊的石階凍結,夜晚燈火微弱,孤獨淒涼。 庭院中的子女成長,再次散發出高潔的光輝。 高貴的地方有紅色的筆記載她的美德,她的名聲與星辰山嶽一樣永恆。 永遠歌唱着高遠的志向,多次嘆息,讓人感動落淚。
賞析
這首作品讚美了延陵母親的貞潔和美德,通過比喻和象徵手法,描繪了她堅強的品質和純潔的心意。詩中「素衷矢皎日,烈質凝秋霜」等句,形象生動地展現了她的高尚品格。同時,通過描述她生活的艱辛和孤獨,以及子女的成長和美德的傳承,表達了對她深深的敬意和感慨。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是對傳統美德的頌揚。