過曲陽謁岳廟

· 尹耕
恆山結秀自吾鄉,祠殿千秋起曲陽。 飛石不傳秦歲月,斷碑曾勒漢文章。 望連牟那三關近,勢壓滹沱九曲長。 天子只今憂北伐,願封玄塞作金湯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 恆山:位於今山西省大同市渾源縣,五嶽中的北嶽。
  • 結秀:指山勢雄偉,景色秀麗。
  • 祠殿:指岳廟中的祭祀建築。
  • 千秋:千年,形容時間長久。
  • 飛石:傳說中恆山有飛石,秦始皇曾因此封恆山爲北嶽。
  • 斷碑:殘破的石碑。
  • 曾勒:曾經刻有。
  • 漢文章:指漢代的碑文或銘文。
  • 牟那:指牟那山,位於今山西省忻州市。
  • 三關:指雁門關、寧武關、偏頭關,是古代北方的重要關隘。
  • 滹沱:滹沱河,流經河北省的一條重要河流。
  • 九曲:形容河流蜿蜒曲折。
  • 天子:指皇帝。
  • 北伐:向北方的征戰。
  • 玄塞:指北方的邊塞。
  • 金湯:金城湯池的簡稱,比喻堅固的防禦工事。

翻譯

恆山的秀美景色源自我的家鄉,千年的祠殿在曲陽聳立。 飛石的傳說已不再傳頌秦時的歲月,但斷碑上仍刻有漢代的文章。 山脈連綿至牟那山,與三關相近,其勢壓過蜿蜒九曲的滹沱河。 當今的皇帝正憂慮北方的征戰,願將這北方的邊塞封爲堅固的金湯。

賞析

這首作品描繪了恆山的雄偉景色及其歷史意義,通過對恆山飛石、斷碑等歷史遺蹟的提及,展現了恆山深厚的文化底蘊。詩中「天子只今憂北伐,願封玄塞作金湯」一句,不僅表達了詩人對國家邊防的關切,也體現了詩人對國家安危的深切憂慮。整首詩語言凝練,意境深遠,既是對恆山自然景觀的讚美,也是對國家命運的深沉思考。

尹耕

明蔚州衛人,字子莘。嘉靖十一年進士。性嗜酒,好談兵。授知州,免官家居。痛恨邊臣玩忽,武備廢弛,作《塞語》十一篇,申明邊防虜勢之要害。嚴嵩見而才之。起知州,數月中遷兵部員外郎,出爲河間知府,大修武備。旋擢河南兵備僉事,被劾下獄,戍遼左。有《朔野集》。 ► 63篇诗文