(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 契闊:久別重逢。
- 越陌:穿越田間小路,比喻遠道而來。
- 枉相存:屈尊相訪。
- 尺書:書信。
- 南天雁:指南方的書信。
- 斗酒:少量的酒。
- 別日魂:離別時的情感。
- 子牟:人名,指魏公子牟,曾懷戀魏國宮闕。
- 魏闕:古代宮門外的闕門,代指朝廷。
- 方朔:東方朔,漢代文學家,曾隱居吳地。
- 吳門:指吳地,今江蘇一帶。
- 鸞扉:指宮門。
- 竊吹:謙詞,指自己微不足道的成就。
- 青山:指隱居的地方。
- 主恩:皇上的恩寵。
翻譯
久別重逢,人間情誼難以言表,勞煩你遠道而來屈尊相訪。長時間沒有收到南方的書信,少量的酒也難以消解離別時的情感。想要嘲笑子牟懷戀魏國的宮闕,也曾像東方朔一樣隱居在吳地。宮中的舊友們應該會垂詢我的近況,我這微不足道的成就,全賴皇上的恩寵,得以在青山間隱居。
賞析
這首詩表達了詩人于慎行對友人徐檢庵的深厚情誼以及對隱居生活的感慨。詩中,「契闊人間未易論」一句,既表達了詩人對友情的珍視,也透露出人間情誼的複雜難言。後文通過對「尺書」、「南天雁」等意象的運用,展現了詩人對遠方友人的思念。詩末,詩人以「竊吹青山是主恩」作結,既表達了對皇恩的感激,也體現了詩人對隱居生活的滿足和寧靜。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人高潔的情操和淡泊名利的生活態度。