春日同朱可大起部馮用韞太史同遊恩隆觀暨侍中園紀事二首

常侍先朝貴,仙宮上苑西。 野分青嶂迥,路入白雲迷。 深樹花初發,閒階草自萋。 當年供奉地,猶揭舊璇題。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 常侍:古代官職名,指皇帝身邊的侍從官。
  • 仙宮:比喻美麗的園林或宮殿。
  • 上苑:皇家園林。
  • 青嶂:青色的山峯。
  • 白雲迷:白雲繚繞,使路途顯得迷茫。
  • 深樹:茂密的樹木。
  • 閒階:空閒的臺階。
  • 自萋:自然生長得茂盛。
  • 供奉地:指曾經供奉神靈或重要人物的地方。
  • 璇題:美玉製成的匾額,這裏指華麗的題字。

翻譯

在春日裏,我與朱可大、馮用韞兩位太史一同遊覽了恩隆觀及其附近的侍中園。詩中描述了這樣的景象:

常侍曾是先朝的顯貴,仙宮般的園林坐落在上苑的西邊。野外青色的山峯遠遠分開,道路深入白雲之中,顯得迷茫。茂密的樹木中,花朵剛剛綻放,空閒的臺階旁,草木自然生長得茂盛。這裏曾是供奉神靈或重要人物的地方,至今還懸掛着舊時的華麗匾額。

賞析

這首詩描繪了春日遊覽恩隆觀和侍中園的景色,通過對自然景觀的細膩刻畫,展現了園林的幽靜與歷史的厚重。詩中「青嶂」、「白雲迷」等詞語,形象地描繪了山水的遠闊與神祕,而「深樹花初發」、「閒階草自萋」則進一步以春天的生機盎然,來映襯出園林的靜謐與美麗。結尾的「供奉地」、「舊璇題」則巧妙地融入了歷史元素,增添了詩意的深度。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文