亡弟大事皆賴曹氏甥子念今來視我金陵無何告別垂泣送之

衰年無限淚,握手便縱橫。 玉折兄憐弟,珠聯舅愧甥。 欲教輕作別,除是學無生。 一片秦淮月,還懸亞字城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 衰年:年老體衰。
  • 縱橫:這裏指淚水橫流。
  • 玉折:比喻兄弟早逝。
  • 珠聯:比喻親戚關係緊密。
  • 舅愧甥:舅舅對甥子的愧疚。
  • 無生:佛教用語,指超越生死的境界。
  • 秦淮:秦淮河,流經南京的一條著名河流。
  • 亞字城:指南京城,因其城牆形狀似「亞」字而得名。

翻譯

年老體衰,淚水無限,握手之際便已縱橫流淌。 兄弟如玉般早逝,我憐憫你;親戚關係如珠聯璧合,我對你感到愧疚。 想要輕鬆地告別,除非學習超越生死的境界。 秦淮河上的一輪明月,依舊懸掛在南京城的上空。

賞析

這首作品表達了作者對亡弟的深切懷念和對甥子的愧疚之情。詩中,「衰年無限淚」直抒胸臆,展現了作者年老體衰、情感脆弱的狀態。「玉折兄憐弟,珠聯舅愧甥」運用比喻,形象地描繪了兄弟情深和親戚關係的緊密,同時透露出作者對甥子的愧疚。結尾「一片秦淮月,還懸亞字城」以景結情,將情感寄託於秦淮河上的明月,營造出一種淒涼而深遠的意境,表達了作者對亡弟和甥子的無盡思念。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文