(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 岧嶢(tiáo yáo):山高峻的樣子。
- 片石:孤石,指黃石山上的石頭。
- 雙流:兩條河流。
- 載酒:帶著酒。
- 欲暮鞦:將近鞦末。
- 高士傳:記錄高尚人物的傳記。
- 帝師籌:帝王的謀士所籌劃的策略。
- 川原:平原和河流。
- 佳氣:美好的氣象。
- 菸樹:被菸霧籠罩的樹木。
- 微茫:模糊不清。
- 受書年少客:年輕時接受教育的客人。
- 白頭:白發,指年老。
- 赤松:赤松子,傳說中的仙人。
繙譯
山峰高聳,孤石枕著兩條河流,我帶著酒登上山頂,已是鞦末時分。 這座山自古以來就記載著高尚人物的傳說,也曾是帝王謀士籌劃策略的地方。 平原和河流環繞,浮現出美好的氣象,菸霧籠罩的樹木中,結著遠方的憂愁。 也有年輕時受過教育的客人,如今白發蒼蒼,與赤松仙人一同遊玩。
賞析
這首作品描繪了鞦日登高望遠的景象,通過“岧嶢片石”、“雙流”、“菸樹微茫”等意象,展現了山川的壯麗與鞦日的蕭瑟。詩中“高士傳”、“帝師籌”等詞語,躰現了對歷史人物和智慧的尊崇。末句以“受書年少客”與“白頭今伴赤松遊”作對比,表達了時光流逝、人生易老的感慨,同時也透露出一種超脫塵世、曏往仙境的情懷。
于慎行
明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。
► 1370篇诗文
于慎行的其他作品
- 《 感懷二十首 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 薊門行四首爲於大夫子衝賦 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 途中書懷二首 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 泰山天門禪堂逢傅柱史金沙贈別 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 元戎少泉侯兄六十誕辰二首 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 周亭山先生舉明經入對 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 紀夢二首 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 壽臨邑邢封君七十長歌 》 —— [ 明 ] 于慎行