懷於鱗

燕京歲晚競鳴珂,郢雪春來幾和歌。 尚有乾坤容汝在,空留日月向人過。 雲橫大麓低平野,天坼飛流墮濁河。 滿目黃金饒漢吏,千秋屈宋自堪多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 燕京:即北京。
  • 歲晚:年末。
  • 鳴珂:古代官員的馬飾,行走時發出聲響,這裏指官員。
  • 郢雪:指高雅的詩文,源自楚國都城郢,雪指高潔。
  • 和歌:指詩歌的唱和。
  • 乾坤:天地。
  • 日月:比喻時光。
  • 大麓:大山。
  • 天坼:天裂,形容瀑布的壯觀。
  • 飛流:指瀑布。
  • 濁河:指黃河。
  • 滿目黃金:形容豐收的景象。
  • 漢吏:漢朝的官員,這裏泛指官員。
  • 屈宋:屈原和宋玉,古代著名的楚國詩人。

翻譯

在北京年末時,官員們競相出行,馬飾聲聲。春天到來,高雅的詩文被人們唱和。 儘管天地間還有你的容身之地,但時光卻無情地流逝。 雲霧橫亙在大山與平原之間,天際的瀑布如同天裂般壯觀,墜入黃河。 眼前盡是金黃的豐收景象,漢朝的官員們也享受着這份豐饒。 千百年來,屈原和宋玉的詩才,自然值得我們讚頌。

賞析

這首作品描繪了歲末燕京的繁華景象,以及春天詩文的盛行。詩中通過「乾坤」與「日月」的對比,表達了時光易逝的哀愁。後兩句以壯觀的自然景象和豐收的田園風光,展現了作者對大自然的讚美。結尾提及屈宋,表達了對古代文人的敬仰,同時也暗示了自己對文學創作的追求和嚮往。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文