(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 氤氳(yīn yūn):形容煙霧或雲氣濃郁。
- 危闌:高高的欄杆。
- 落曛:落日的餘暉。
- 雙闕:古代宮殿、陵墓等入口處的兩個高臺。
- 九陵:指帝王的陵墓。
- 龍文:龍形的圖案或雲紋。
- 邊聲:邊疆的軍樂或風聲。
翻譯
石林香岫被濃郁的煙霧環繞,百尺高的欄杆倚靠着落日的餘暉。 湖光倒映在雙闕之間,如同鏡面般閃耀,九陵之上雲氣繚繞,彷彿吐露出龍形的圖案。 煙霧消散,野外的景色在憂愁中顯現,風起時,邊疆的軍樂或風聲在醉意中傳來。 與時俗和諧不妨偶爾對酒當歌,任由塵世紛擾自顧自地繼續。
賞析
這首作品描繪了一幅壯麗的自然景色與深沉的個人情感交織的畫面。詩中,「石林香岫」、「雙闕湖光」、「九陵雲氣」等意象生動地勾勒出了宏大的自然景觀,而「危闌倚落曛」、「煙銷野色」、「風起邊聲」則透露出詩人內心的孤獨與憂愁。最後兩句「諧俗不妨聊對酒,從他塵世自紛紛」表達了詩人超脫塵世、隨遇而安的人生態度,體現了明代文人特有的豁達與超然。