秋懷四首

舊隱林皋幾放歌,蓬玄西洞長煙蘿。 清溪日落魚梁出,翠嶂天長鳥道過。 醉裏白雲揮袖滿,秋來明月倚闌多。 不辭便作風塵客,鶴怨猿驚可奈何。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 林皋(gāo):樹林中的高地。
  • 蓬玄:指仙境。
  • 煙蘿:煙霧繚繞的藤蘿,形容幽靜的景象。
  • 魚梁:捕魚的土壩。
  • 鳥道:只有鳥能飛過的險峻小道。
  • 鶴怨猿驚:形容隱居者因外界干擾而心神不寧。

翻譯

在舊時的隱居之地,我曾多少次放聲歌唱,仙境般的西洞長滿了煙霧繚繞的藤蘿。 清澈的溪水在日落時分,魚梁顯露出來,翠綠的山峯在長天中,只有鳥兒能飛過的小道。 醉意中,我揮袖驅散滿天的白雲,秋天的明月常常倚在欄杆上。 我並不介意就這樣成爲風塵中的旅人,但鶴的怨聲和猿的驚叫,我又該如何是好。

賞析

這首作品描繪了一幅隱居山林的秋日景象,通過「林皋」、「蓬玄」、「煙蘿」等詞語,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「清溪日落魚梁出,翠嶂天長鳥道過」生動地勾勒出了自然景色的寧靜與壯美。後兩句「醉裏白雲揮袖滿,秋來明月倚闌多」則表達了詩人對自然美景的陶醉與留戀。結尾的「鶴怨猿驚」則透露出詩人對隱居生活被打擾的無奈與憂慮。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往與對塵世紛擾的厭倦。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文