過香山寺誦先兄衝白送予赴濟詩潸然有感用韻呈亞沂崔君

寥落空山古殿寒,十年前路事辛酸。 空餘彩筆題紈扇,不復長歌醉玉盤。 漢苑春花終有恨,荊庭秋樹慘無歡。 平生意氣惟君在,宿草成煙淚未乾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寥落:稀疏,冷落。
  • 空山:空曠的山谷。
  • 前路:未來的路,比喻未來的生活或事業。
  • 辛酸:形容痛苦悲傷。
  • 彩筆:有色彩的筆,多指畫筆。
  • 題紈扇:在細絹製成的團扇上題字。
  • 長歌:放聲高歌。
  • 玉盤:玉製的盤子,這裏比喻美好的酒宴。
  • 漢苑:漢代的皇家園林,這裏泛指美麗的園林。
  • 荊庭:荊棘叢生的庭院,比喻荒涼之地。
  • 慘無歡:形容景象淒涼,沒有歡樂。
  • 意氣:志趣和性格。
  • 宿草:隔年的草。
  • 成煙:化爲煙霧,形容消逝。

翻譯

空曠冷落的古寺殿堂,寒意襲人,回想起十年來的艱辛生活,心中滿是辛酸。曾經在彩色的筆下題寫詩句於紈扇之上,如今卻不再能放聲高歌,醉倒在玉盤般美好的酒宴之中。漢代園林的春花雖美,卻終究帶着遺憾;荊棘叢生的庭院秋樹,顯得淒涼無歡。平生中,只有你的志趣和性格與我相投,如今隔年的草已化爲煙霧,我的淚水卻還未乾。

賞析

這首作品表達了詩人對過去時光的懷念和對友情的珍視。詩中通過對比過去與現在的景象,如「彩筆題紈扇」與「不復長歌醉玉盤」,以及「漢苑春花」與「荊庭秋樹」的對比,突出了時光流逝帶來的變遷和遺憾。最後兩句則深情地表達了對友人的思念和不捨,以及對逝去時光的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情和過往歲月的深深眷戀。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文