題吐珠泉

· 李燾
千古山川秀始開,驪龍珠吐■湖隈。 逼人清氣泱泱出,透地靈泉滾滾來。 疑是虞廷投此谷,應知周室兆多才。 溯洄好鼓乘槎興,織女池源接上臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 驪龍:古代傳說中的一種黑龍。
  • 湖隈:湖的彎曲處。
  • 泱泱:形容水勢浩大的樣子。
  • 虞廷:指古代的虞舜朝廷,這裏泛指古代的朝廷。
  • 周室:指周朝的朝廷。
  • 兆多才:預示着衆多才華橫溢的人才。
  • 溯洄:逆流而上。
  • 乘槎:乘坐竹筏或木筏。
  • 織女池:傳說中織女洗澡的地方,這裏指天河。
  • 上臺:指天上的星宿,這裏比喻高遠的地方。

翻譯

千古山川的秀美,在此刻終於展現,如同驪龍吐珠在湖的彎曲處。逼人的清氣浩浩蕩蕩地涌出,透地的靈泉滾滾而來。這景象彷彿是古代虞舜朝廷投下的穀物,應知周朝預示着衆多才華橫溢的人才。逆流而上,好鼓起乘筏的興致,織女池的源頭與天上的星宿相連。

賞析

這首作品描繪了一幅山川秀美、靈泉涌動的壯麗畫面,通過比喻和象徵手法,將自然景觀與古代朝廷、人才的涌現相聯繫,表達了對自然美景的讚美和對國家未來的美好祝願。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,營造出一種神祕而壯觀的氛圍,使讀者彷彿身臨其境,感受到大自然的神奇與美妙。

李燾

李燾,字若臨。河源人。明穆宗隆慶二年(一五六八)進士。授福建泉州司李,歷仕巡撫雲南兼督川貴兵餉。事見清同治《河源縣誌》卷一三。 ► 6篇诗文

李燾的其他作品