同潘肖徑避暑西新園次韻
夏日苦炎暑,泛舟乘好風。
西新清且勝,宛若憩瀛蓬。
水脈千溪合,山光四望通。
鷗閒蘭渚上,魚戲水雲中。
塵襟忽以靜,佳興渺難窮。
貪賞歸來晚,禪林起暮鍾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瀛蓬(yíng péng):神話中的仙山,比喻遙遠或難以到達的地方。
- 蘭渚(lán zhǔ):長有蘭草的水中小洲。
- 塵襟(chén jīn):世俗的胸懷或煩惱。
翻譯
夏日裏,我苦於炎熱的暑氣,乘船迎着涼風。 西新園的景色清新且勝過他處,彷彿休息在神話中的仙山瀛蓬。 水流匯聚成千溪,山光四望無阻。 悠閒的鷗鳥在長有蘭草的水中小洲上,魚兒在水中雲間嬉戲。 我的世俗煩惱忽然間靜了下來,美好的興致難以窮盡。 因爲貪戀這美景,回家時已經很晚,禪林中響起了暮鍾。
賞析
這首作品描繪了夏日避暑的清新景象,通過「泛舟」、「清且勝」、「宛若憩瀛蓬」等詞句,表達了作者對自然美景的嚮往和享受。詩中「水脈千溪合,山光四望通」展現了開闊的自然視野,而「鷗閒蘭渚上,魚戲水雲中」則細膩地描繪了動物的悠閒生活,增添了詩意。最後,「塵襟忽以靜,佳興渺難窮」反映了作者在自然中找到了心靈的寧靜和無限的樂趣。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對自然的熱愛和對塵世煩擾的超脫。