懷郭寶山都督

昔別旌旗逾十年,山城豪興更翩翩。 金尊夜倒銅崖月,鼓吹朝□筆嶺煙。 太白才名今已遠,令公德望尚依然。 別來夜宿提溪上,無限相思細雨前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 旌旗:古代用羽毛裝飾的旗子,泛指旗幟。
  • 翩翩:形容風度或文采的優美。
  • 金尊:金質的酒杯,這裏指美酒。
  • 銅崖:地名,具體位置不詳,可能是指某個有銅礦的山崖。
  • 鼓吹:古代的一種器樂合奏,也指鼓吹樂。
  • 筆嶺:地名,具體位置不詳,可能是指某個山嶺。
  • 太白:指李白,唐代著名詩人。
  • 令公:對有德望的官員的尊稱。
  • 提溪:地名,具體位置不詳,可能是指某個溪流。

翻譯

昔日分別至今已過十年,山城的豪情壯志依舊翩翩起舞。 夜晚舉杯暢飲,月光灑在銅崖之上,鼓吹樂聲在筆嶺的煙霧中迴盪。 李白的才名如今已遠播,而令公的德望依舊如故。 別後我夜宿提溪之上,在細雨中感受着無盡的相思之情。

賞析

這首作品表達了詩人對過去時光的懷念以及對友人的深切思念。詩中通過描繪山城的豪情和夜晚的飲酒場景,展現了詩人對往昔歲月的留戀。同時,通過對李白和令公的提及,表達了對才華和德望的敬仰。最後,詩人在提溪夜宿時的相思之情,更是將情感推向高潮,展現了詩人細膩而深沉的情感世界。

李學一

李學一,字萬卿,號文軒。歸善(今廣東惠陽)人。明世宗嘉靖三十七年(一五五八)舉人,明穆宗隆慶二年(一五六八)進士,選庶吉士。散館,授刑科給事中。歷任湖廣參議、貴州提學副使。清溫汝能《粵東詩海》卷三四、吳道鎔《廣東文徵作者考》卷四有傳。李學一詩,以張友仁一九四八年手抄本《文軒公集》爲底本。 ► 59篇诗文