新秋夜興二首

猶記初朝歲,寧知遽數秋。 庭梧碧自落,畹蕙弱誰留。 門閉人同夜,心西火共流。 閒眠亦反側,霜露隔鬆楸。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遽數:迅速地計算。
  • 庭梧:庭院中的梧桐樹。
  • 畹蕙:古代一種香草,這裏指庭院中的香草。
  • 反側:翻來覆去,形容睡不安穩。
  • 鬆楸:松樹和楸樹,常用來象徵長壽和哀思。

翻譯

還記得新年的初朝,怎知轉眼已是深秋。 庭院中的梧桐樹葉自然落下,園中的香草又弱不禁風,不知誰會留下它。 門緊閉,人們都在夜晚安睡,心中的火焰與西下的夕陽一同流淌。 即使閒暇時躺下,也是翻來覆去難以入眠,霜露隔絕了松樹和楸樹的哀思。

賞析

這首詩描繪了詩人對時光流逝的感慨和對秋夜寂靜的感受。詩中,「庭梧碧自落,畹蕙弱誰留」通過對自然景物的描寫,表達了詩人對季節更替的敏感和對生命脆弱的感慨。後兩句「門閉人同夜,心西火共流」則通過對比夜晚的寧靜與內心的激盪,展現了詩人內心的孤獨與不安。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對時光易逝和生命無常的深刻感悟。

李夢陽

李夢陽

明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文