(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 三更:古代中國將一夜分爲五更,三更即夜晚的中間時段,大約是晚上11點到凌晨1點。
- 殘蝶:指夢中模糊不清的蝴蝶形象,比喻夢境的碎片。
- 花影:花朵在月光下的影子。
翻譯
山中的寺廟鐘聲送走了夕陽, 隨之而來的是月光,照亮了東邊的走廊。 夜深人靜,三更時分夢醒,試圖捕捉那殘破的夢境, 只見花影在月光下,重重疊疊地映在矮牆上。
賞析
這首詩描繪了一個寧靜的月夜山中景象,通過寺廟的鐘聲、月光、夢境和花影,構建了一幅幽靜而富有詩意的畫面。詩中「山寺鐘聲送夕陽」一句,既表現了時間的流逝,又帶有淡淡的哀愁。後兩句則通過「三更夢斷覓殘蝶」和「花影重重上短牆」的細膩描寫,展現了詩人對夢境的追尋和對自然美景的欣賞,體現了詩人內心的寧靜與超脫。
李士淳
李士淳,號二何。程鄉(今梅州)人。明神宗萬曆三十七年(一六〇九)解元,崇禎元年(一六二八年)進士。授山西翼城知縣,調曲沃知縣。十一年(一六三八年)以卓異召入對策,授翰林院編修,任東宮講讀。十六年任會試同考官。晚年歸隱靈光寺三柏軒。著有《三柏軒集》、《古今文範》、《詩藝》等。清道光《廣東通志》卷三〇五有傳。
► 34篇诗文
李士淳的其他作品
- 《 己亥中秋偕社中諸子登元魁塔會被飲文昌閣笙歌備奏羣英鹹集賦以紀之 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 己亥中秋偕社中諸子登元魁塔會被飲文昌閣笙歌備奏羣英鹹集賦以紀之 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 釣磯石 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 己亥中秋偕社中諸子登元魁塔會被飲文昌閣笙歌備奏羣英鹹集賦以紀之 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 小歇石 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 己亥中秋偕社中諸子登元魁塔會被飲文昌閣笙歌備奏羣英鹹集賦以紀之 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 己亥中秋偕社中諸子登元魁塔會被飲文昌閣笙歌備奏羣英鹹集賦以紀之 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 庚子偕大歲和尚與傅司馬等重登元魁塔文昌閣再賦十律 》 —— [ 明 ] 李士淳