月夜山中感興

坐穩蒲團一事無,上方月色出扶疏。 老僧偏有南樓興,笑指峯頭玩玉壺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蒲團:用蒲草編織成的圓墊,多爲僧人坐禪和跪拜時所用。
  • 上方:指天界或高處的意思。
  • 扶疏:枝葉茂盛,高低疏密有致。
  • 南樓興:指南樓賞月的興致。南樓,古樓名,在湖北省鄂城縣南。也稱玩月樓。
  • 玉壺:比喻月亮。

翻譯

我坐在蒲團上,心無雜念,靜看高處月色透過茂密的枝葉灑落。 老僧我偏偏有着南樓賞月的興致,笑着指向山峯之巔,把玩着那如玉壺般的明月。

賞析

這首作品描繪了月夜山中的靜謐景象,通過「坐穩蒲團一事無」展現了內心的寧靜與超脫。詩中「上方月色出扶疏」一句,以月色和扶疏的枝葉爲背景,營造出一種幽遠而神祕的氛圍。後兩句「老僧偏有南樓興,笑指峯頭玩玉壺」,則通過老僧的形象和動作,表達了對於自然美景的欣賞和玩味,同時也體現了詩人超然物外、與自然和諧共處的境界。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受和哲理的啓迪。

李士淳

李士淳,號二何。程鄉(今梅州)人。明神宗萬曆三十七年(一六〇九)解元,崇禎元年(一六二八年)進士。授山西翼城知縣,調曲沃知縣。十一年(一六三八年)以卓異召入對策,授翰林院編修,任東宮講讀。十六年任會試同考官。晚年歸隱靈光寺三柏軒。著有《三柏軒集》、《古今文範》、《詩藝》等。清道光《廣東通志》卷三〇五有傳。 ► 34篇诗文