花朝曲

燕市青青十二樓,麴塵絲裏萬條柔。 楚宮寶襪黃金縷,齊楚蓮花白玉鉤。
拼音

所属合集

#花朝
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 曲塵:指淡黃色,這裡形容柳枝的顔色。
  • 絲裡:指柳枝的細膩如絲。
  • 寶襪:華貴的襪子。
  • 黃金縷:金線裝飾。
  • 蓮花:這裡形容鞋子的形狀或裝飾。
  • 白玉鉤:白色的玉制鞋鉤,古代鞋的一種裝飾。

繙譯

燕京的街道上,青翠的柳樹排列成十二座樓閣,柳枝在淡黃色的塵土中顯得萬般柔軟。楚宮中的華貴襪子裝飾著金線,齊楚風格的蓮花形狀的鞋子配有白色的玉制鞋鉤。

賞析

這首作品描繪了明代燕京春天的景象,通過細膩的筆觸展現了柳樹的柔美和宮廷服飾的華貴。詩中“燕市青青十二樓”以樓閣爲背景,襯托出柳樹的生機;“曲塵絲裡萬條柔”則進一步以細膩的描寫展現了柳枝的柔美。後兩句通過對楚宮服飾的描繪,展現了宮廷的奢華與精致,同時也躰現了作者對美的細膩感受和精湛的藝術表現力。

李良柱

李良柱,番禺人。明神宗萬曆二年(一五七四)進士,官廣西布政司參議。事見清道光《廣東通志》卷六九。 ► 37篇诗文