病中送春二首

送春聊酌洗春杯,羅帕新詩懶向裁。 今日好將愁共去,明年莫帶病俱來。 蜂須鳥舌先佔信,柳眼花心倩作媒。 依約海棠枝上月,燒燈無那興徘徊。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羅帕:古代女子用來擦拭或包裹物品的絲織品。
  • 新詩:新創作的詩歌。
  • 懶向裁:懶得去剪裁(指不願意修改或創作新詩)。
  • 蜂須鳥舌:比喻春天的使者,如蜜蜂和鳥兒。
  • 先佔信:先行傳遞春天的消息。
  • 柳眼花心:比喻春天的景色,柳樹的嫩芽和花朵的中心。
  • 倩作媒:請(春天)作爲媒介。
  • 依約:依照約定。
  • 海棠枝上:海棠樹的枝條上。
  • 燒燈:點燃燈火。
  • 無那:無奈。
  • 興徘徊:興致徘徊,指心情複雜,徘徊不定。

翻譯

在病中送別春天,我隨意地舉杯暢飲,以洗滌春天的酒杯。我懶得用羅帕去剪裁新詩。今天,我希望能與憂愁一同離去,希望明年春天不要帶着病痛一起來臨。蜜蜂和鳥兒先行傳遞春天的消息,柳樹的嫩芽和花朵的中心請春天作爲媒介。依照約定,海棠樹枝上的月亮,點燃燈火,我無奈地徘徊,心情複雜。

賞析

這首作品表達了作者在病中對春天的留戀和對未來的期盼。詩中,「送春聊酌洗春杯」展現了作者對春天的不捨,而「今日好將愁共去,明年莫帶病俱來」則透露出對健康的渴望和對未來的美好祝願。後兩句通過春天的使者和景色的描繪,進一步以春天的美好來象徵希望和新生。結尾的「燒燈無那興徘徊」則反映了作者內心的複雜情感,既有對春天的留戀,也有對病痛的無奈。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了作者對生命的熱愛和對未來的憧憬。

沈春澤

明蘇州府常熟人,字雨若。諸生。才情煥發,能詩善畫,折節勝流,遂爲吳中名士。工畫蘭竹,善草書,詩有唐人風格。祖父歿後,居家頗不得志,每與友朋宴集,醉酒悲歌,常聲淚交咽。有《雨若吟稿》。 ► 3篇诗文