(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蘭芽:蘭草的嫩芽。
- 紆(yū):彎曲,這裏指蘭芽彎曲的樣子。
- 梨頰:梨花的花瓣,比喻女子的面頰。
- 抹:塗抹,這裏指梨花瓣上的顏色。
- 琴阮:古代的兩種樂器,琴和阮咸。
- 清格:高潔的品格。
- 冠簪:古代官員的帽子和固定帽子的簪子,這裏指官職。
- 素風:清廉的風範。
- 煙霄:指高遠的官位。
- 吏隱:指在官場中保持隱逸的心態。
翻譯
夕陽的餘暉灑落,月色朦朧而淡雅。 蘭草的嫩芽彎曲着嬌嫩的紫色,梨花瓣如同塗抹了生動的紅色。 彈奏琴阮以滋養高潔的品格,佩戴冠簪以培養清廉的風範。 身處高遠的官位而知足,官場中的隱逸心態與常人無異。
賞析
這首作品描繪了一幅夕陽與月色交織的靜謐畫面,通過「蘭芽」與「梨頰」的生動比喻,展現了自然界的生機與美麗。詩中「琴阮資清格,冠簪養素風」表達了詩人對高潔品格和清廉風範的追求。結尾的「煙霄半知足,吏隱少相同」則體現了詩人在官場中保持隱逸心態的豁達與超然。