(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 覆盆驛:古代驛站名,具體位置不詳。
- 青泥:指青泥嶺,位於今陝西省寶雞市西南,是古代蜀道的一部分,以險峻著稱。
- 蜀道難:指通往四川的道路險峻難行,典出李白《蜀道難》。
- 架空成路:形容道路高懸空中,如同架設在空中。
- 入雲寒:形容道路高聳入雲,寒氣逼人。
- 巴東:古地名,今指重慶市奉節縣一帶。
- 三十六盤:形容山路曲折盤旋,數量衆多。
- 天外盤:形容山路高遠,彷彿盤旋至天外。
翻譯
曾經攀登過險峻的青泥嶺,蜀道之難如登天。 那架空的道路彷彿懸在雲端,寒氣逼人。 爲何如今卻要前往巴東,那裏的山路曲折盤旋, 彷彿有三十六道彎,高遠至天外。
賞析
這首作品描繪了詩人旅途中的艱辛與壯麗景色。通過「青泥蜀道難」和「架空成路入雲寒」的描繪,再現了蜀道的險峻與高寒。後兩句「如何卻向巴東去,三十六盤天外盤」則表達了詩人對前方道路的憂慮與對未知旅程的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人不畏艱難、勇往直前的精神風貌。