定西番

紫塞月明千里,金甲冷,戍樓寒,夢長安。 鄉思望中天闊,漏殘星亦殘。畫角數聲嗚咽,雪漫漫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紫塞:指長城。因其土紫色,故稱。
  • 金甲:金屬製的鎧甲。
  • 戍樓:邊防駐軍的瞭望樓。
  • 畫角:古代軍中樂器,外加彩繪,故稱畫角。

翻譯

長城在月光下綿延千里,顯得格外冷清。戰士們穿着冰冷的鎧甲,守衛在寒冷的戍樓上,夢中回到了繁華的長安。

擡頭望向遼闊的天空,心中充滿了對家鄉的思念。夜已深,漏聲將盡,星星也顯得稀疏。遠處傳來幾聲畫角的嗚咽,大雪紛飛,一片茫茫。

賞析

這首作品描繪了邊塞夜晚的孤寂與寒冷,以及戰士對家鄉的深切思念。通過「紫塞月明」、「金甲冷」、「戍樓寒」等意象,生動地勾勒出了邊塞的荒涼景象。而「夢長安」則透露出戰士對繁華都市的嚮往。後半部分以「鄉思望中天闊」表達了對家鄉的無限思念,而「漏殘星亦殘」、「畫角數聲嗚咽」則進一步加深了這種孤獨與淒涼的氛圍。整首詞情感真摯,意境深遠,展現了邊塞生活的艱辛與戰士內心的柔情。

牛嶠

五代時隴西人,字鬆卿,一字延峯。博學有文,以詩名。唐僖宗乾符進士,歷官拾遺、補闕。王建鎮西川,闢爲判官。及前蜀開國,拜給事中。有集。 ► 35篇诗文