西溪子

捍撥雙盤金鳳,蟬鬢玉釵搖動。畫堂前,人不語,弦解語。 彈到昭君怨處,翠蛾愁,不擡頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 捍撥:撥動琴絃的工具。
  • 雙盤金鳳:形容捍撥上的裝飾,金鳳盤旋。
  • 蟬鬢:形容女子鬢髮薄如蟬翼。
  • 玉釵:玉製的頭飾。
  • 畫堂:裝飾華麗的廳堂。
  • 弦解語:比喻音樂能傳達情感。
  • 昭君怨:指王昭君的哀怨,這裏指表達哀怨的曲調。
  • 翠蛾:形容女子眉毛細長如翠蛾。
  • 不擡頭:形容女子聽曲時情感深沉,低頭沉思。

翻譯

撥動着裝飾有雙盤金鳳的琴絃,女子的蟬鬢隨着玉釵輕輕搖動。在華麗的廳堂前,人們靜默無言,只有琴絃能訴說心聲。 當彈奏到表達王昭君哀怨的曲調時,美麗的女子眉頭緊鎖,愁容滿面,低頭沉思,不再擡頭。

賞析

這首作品通過細膩的描繪,展現了音樂與情感的交融。詩中「捍撥雙盤金鳳」與「蟬鬢玉釵搖動」不僅描繪了女子的華美裝扮,也暗示了音樂的動人。而「弦解語」則巧妙地表達了音樂能傳達深情的意境。最後,「彈到昭君怨處,翠蛾愁,不擡頭」則深刻描繪了音樂觸動人心的力量,以及女子深沉的情感反應,整首詩充滿了音樂與情感的美妙交織。

牛嶠

五代時隴西人,字鬆卿,一字延峯。博學有文,以詩名。唐僖宗乾符進士,歷官拾遺、補闕。王建鎮西川,闢爲判官。及前蜀開國,拜給事中。有集。 ► 35篇诗文