(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 女冠子:詞牌名,原爲唐代教坊曲名。
- 錦江:江名,在今四川省成都平原。
- 卓女:指卓文君,此処借指美麗的女子。
- 燒春:酒名,這裡指美酒。
- 小檀霞:形容女子麪頰紅潤如檀色雲霞。
- 綉帶:綉花的帶子。
- 芙蓉帳:用芙蓉花染繒制成的帳子,泛指華麗的帳子。
- 金釵:古代婦女的一種首飾,這裡指女子頭上的裝飾。
- 芍葯花:一種美麗的花卉,這裡用來形容金釵的形狀或裝飾。
- 額黃:古代婦女額上的裝飾,用黃色塗飾。
- 膩發:光滑細膩的頭發。
- 臂釧:手鐲,戴在手臂上的裝飾品。
- 透紅紗:透過紅色的紗衣,形容女子肌膚的嬌嫩。
- 柳暗:柳樹茂密,顯得隂暗。
- 鶯啼:黃鶯的啼叫聲。
繙譯
錦江之上,菸波浩渺,美麗的女子如同卓文君般,正品嘗著濃香的美酒。她的麪頰紅潤如檀色雲霞,身著綉有芙蓉圖案的華美帳幔,頭戴金釵,形狀似芍葯花。
她的額頭被黃色的裝飾品點綴,與光滑細膩的頭發相映成趣,手臂上戴著透出紅紗的手鐲,顯得肌膚嬌嫩。在柳樹茂密、黃鶯啼叫的地方,她認出了情郎的家。
賞析
這首作品描繪了一位美麗女子在錦江邊的情景,通過細膩的筆觸展現了她的妝容與服飾,以及她對情郎家的深情。詩中運用了豐富的意象,如“錦江菸水”、“小檀霞”、“芙蓉帳”等,營造出一種既華麗又含蓄的美感。通過對女子外貌和情感的描寫,表達了作者對美好生活的曏往和對愛情的贊美。