奉和聖制幸玉真公主山莊因題石壁十韻之作應制
碧落風煙外,瑤臺道路賒。
如何連帝苑,別自有仙家。
此地回鸞駕,緣溪轉翠華。
洞中開日月,窗裏發雲霞。
庭養沖天鶴,溪流上漢查。
種田生白玉,泥竈化丹砂。
谷靜泉逾響,山深日易斜。
御羹和石髓,香飯進胡麻。
大道今無外,長生詎有涯。
還瞻九霄上,來往五雲車。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 碧落:天空。
- 瑤臺:傳說中神仙居住的地方。
- 賒:遙遠。
- 帝苑:皇帝的園林。
- 鸞駕:皇帝的車駕。
- 翠華:皇帝儀仗中一種用翠鳥羽毛作裝飾的旗。
- 漢查:即漢槎,傳說中可以渡海的木筏。
- 石髓:一種傳說中的仙藥。
- 胡麻:芝麻,古人認爲食之可延年益壽。
- 九霄:天空極高處。
- 五雲車:傳說中神仙所乘的車。
翻譯
天空之外,風煙繚繞,通往瑤臺的道路遙遠。 爲何這裏與帝王的園林相連,卻又別有一番仙家的景緻。 此地可迴旋皇帝的車駕,沿着溪流轉動翠華旗。 洞中彷彿開啓了新的日月,窗裏映出雲霞。 庭院中養着即將沖天的鶴,溪流上漂浮着渡海的木筏。 種田能生出白玉,泥竈中煉化出丹砂。 山谷靜謐,泉水聲更加響亮,山深之處,日影易斜。 御用的羹湯中調和了石髓,香飯中進獻了胡麻。 大道如今已無邊界,長生之路豈有盡頭。 回頭仰望九霄之上,來往的是神仙所乘的五雲車。
賞析
這首詩是王維應制之作,描繪了玉真公主山莊的仙境般景緻。詩中運用了豐富的神話傳說元素,如瑤臺、石髓、胡麻等,構建出一個超凡脫俗的仙境。通過對自然景觀的細膩描繪,如「洞中開日月,窗裏發雲霞」,展現了山莊的神祕與美麗。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對仙境的嚮往和對長生不老的渴望,同時也體現了王維詩歌中一貫的清新脫俗和高遠意境。