送鄭端公

· 方干
聖主佇知宣室事,豈容才子滯長沙。 隨珠此去方酬德,趙璧當時誤指瑕。 驄馬將離江浦月,繡衣卻照禁中花。 應憐寂寞滄洲客,煙漢塵泥相去賒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 聖主:對皇帝的尊稱。
  • 佇知:期待知道。
  • 宣室:漢代宮殿名,這裏指朝廷。
  • 豈容:怎能容忍。
  • 才子:有才華的人,這裏指鄭端公。
  • :停留。
  • 長沙:地名,這裏比喻遠離朝廷的地方。
  • 隨珠:隨侯珠,傳說中的寶珠,比喻珍貴的人才。
  • 酬德:報答恩德。
  • 趙璧:趙國的璧玉,比喻珍貴的人才。
  • 指瑕:指出缺點或錯誤。
  • 驄馬:青白雜色的馬,這裏指鄭端公的坐騎。
  • 江浦:江邊。
  • 繡衣:華麗的衣服,這裏指鄭端公的官服。
  • 禁中:皇宮中。
  • 滄洲客:指隱居的人。
  • 煙漢塵泥:比喻遙遠和卑微。
  • 相去賒:相距遙遠。

翻譯

聖明的君主期待着瞭解朝廷的事務,怎能容忍有才華的人滯留在遙遠的長沙。 像隨侯珠這樣的寶貴人才此次前去是爲了報答君主的恩德,而趙國的璧玉也曾被錯誤地指出瑕疵。 鄭端公騎着青白雜色的馬,在江邊的月光下離去,他華麗的官服將在皇宮中映照着花朵。 應該憐憫那些寂寞的隱居者,他們與朝廷的距離遙遠,如同煙霧和塵埃一般。

賞析

這首詩是方幹送別鄭端公的作品,通過對比朝廷與邊遠之地,表達了詩人對鄭端公才華的讚賞以及對其被遠放的不滿。詩中運用了隨珠、趙璧等典故,強調了鄭端公的寶貴和朝廷對其的誤用。末句則流露出對隱居生活的同情,以及對朝廷與隱士之間遙遠距離的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

方干

方干

方干爲人質野,喜凌侮。每見人設三拜,曰禮數有三,時人呼爲“方三拜”。愛吟詠,深得師長徐凝的器重。一次,因偶得佳句,歡喜雀躍,不慎跌破嘴脣,人呼“缺脣先生”。桐廬章八元愛其才,招爲過門女婿,遂居家桐江白雲源(今桐廬縣蘆茨鄉)。唐寶曆中,參加科舉考試不第。以詩拜謁錢塘太守姚合。初次見面,因其容貌醜陋,姚合看不起他,待讀過方干詩稿後,爲其才華所動,於是滿心歡喜,一連款待數日。開成年間,常與寓居桐江的喻鳧爲友,並與同里人李頻唱和,詩來歌往,關係甚篤。大中年間,流寓會稽鑑湖。鹹通年間,浙東廉訪使王龜慕名邀請,一經交談,覺得方干不僅才華出衆,且爲人耿直,於是竭力向朝廷推薦。終因朝廷腐敗,忌賢妒能,不被起用。後人讚歎他“身無一寸祿,名揚千萬裏”。 方干擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(公元888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並蒐集他的遺詩三百七十餘篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩六卷三百四十八篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像於嚴陵祠配享。 ► 342篇诗文