戲贈張五弟諲三首其一

· 王維
吾弟東山時,心尚一何遠。 日高猶自臥,鍾動始能飯。 領上發未梳,牀頭書不卷。 清川興悠悠,空林對偃蹇。 青苔石上淨,細草松下軟。 窗外鳥聲閒,階前虎心善。 徒然萬象多,澹爾太虛緬。 一知與物平,自顧爲人淺。 對君忽自得,浮念不煩遣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 東山:指隱居之地。
  • 偃蹇(yǎn jiǎn):形容山林空曠,也指高聳。
  • 澹爾:形容心境平靜。
  • 太虛:指天空,也比喻心境空靈。
  • :遙遠。

翻譯

我的弟弟在東山隱居時,他的心志是多麼高遠。太陽已經高高升起,他還在牀上安睡,直到鐘聲響起纔開始用餐。他的領子上頭髮還未梳理,牀頭的書卷也沒有展開。他喜歡在清澈的溪流邊悠閒地思考,對着空曠的林木高聳。青苔覆蓋的石頭上乾淨無塵,細草在松樹下柔軟舒適。窗外鳥兒的叫聲悠閒自在,臺階前的心境如同善良的虎一般平和。儘管世間萬物繁多,他的心境卻平靜如天空,遙遠而空靈。他意識到與萬物平等,自認爲對世事的理解尚淺。面對你,我忽然感到自在,心中的雜念不再需要驅散。

賞析

這首詩描繪了王維的弟弟張五在東山隱居時的超然生活狀態。詩中通過「日高猶自臥」、「領上發未梳」等細節,展現了張五不拘小節、隨性自然的生活態度。同時,「清川興悠悠」、「窗外鳥聲閒」等句,傳達出隱居生活的寧靜與和諧。王維通過對弟弟生活的描繪,表達了自己對隱逸生活的嚮往和對世俗的超脫。整首詩語言清新,意境深遠,體現了王維詩歌中一貫的山水意境和超脫情懷。

王維

王維

王維,字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有“相思”“山居秋暝”等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。 ► 396篇诗文