病減逢春期白二十二辛大不至十韻
病與窮陰退,春從血氣生。
寒膚漸舒展,陽脈乍虛盈。
就日臨階坐,扶牀履地行。
問人知面瘦,祝鳥願身輕。
風暖牽詩興,時新變賣聲。
飢饞看藥忌,閒悶點書名。
舊雪依深竹,微和動早萌。
推遷悲往事,疏數辨交情。
琴待嵇中散,杯思阮步兵。
世間除卻病,何者不營營。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 窮陰:指嚴冬。
- 血氣:指生命力。
- 陽脈:中醫術語,指人體的陽氣。
- 虛盈:指陽氣時強時弱。
- 就日:指接近陽光。
- 祝鳥:可能指祈禱或祝願。
- 飢饞:飢餓而貪食。
- 閒悶:無聊或煩悶。
- 疏數:疏遠和親近。
- 嵇中散:指嵇康,三國時期著名的文學家、音樂家。
- 阮步兵:指阮籍,三國時期著名的文學家、思想家。
翻譯
隨着病情的減輕,嚴冬也已過去,春天隨着生命力的復甦而到來。寒冷的皮膚漸漸舒展開來,體內的陽氣時強時弱。我靠近陽光坐在臺階上,扶着牀在地上行走。詢問別人得知自己的面容消瘦,我祈禱自己能像鳥兒一樣輕盈。
溫暖的春風激發了我的詩興,市場上的新聲音也隨着季節變化,我飢餓時貪看藥物的禁忌,無聊時翻閱書籍的名稱。舊年的雪還依附在深竹上,微弱的春意開始催生早春的萌芽。回憶往事帶來悲傷,疏遠和親近的人際關係分辨出真正的交情。
我等待着像嵇康那樣的音樂,思念着像阮籍那樣的酒杯。在這世間,除了疾病,還有什麼不是忙碌奔波的呢?
賞析
這首詩描繪了作者病後初愈,感受到春天的到來和生命力的復甦。詩中通過對比冬天的嚴寒和春天的溫暖,表達了作者對生命的熱愛和對自然的敏感。同時,詩中也透露出作者對人際關係的深刻洞察,以及對文化名人的嚮往。整體上,詩歌情感真摯,意境深遠,展現了元稹對生活的深刻感悟和對詩歌藝術的精湛掌握。