所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 公乘億:唐代詩人。
- 陶令:指東晉詩人陶淵明,因其曾任彭澤令,故稱。
- 籬邊菊:陶淵明有“採菊東籬下”的詩句,此処指菊花。
- 翠儹:翠色聚集。
- 金剪:形容菊花的花瓣如同金色的剪刀剪裁而成。
- 蕊:花蕊。
- 英:花瓣。
- 綠綺:綠色的絲織品,此処形容菊花的香氣如同綠綺般飄逸。
- 烏紗:古代官員戴的帽子,此処指詩人自己。
- 散漫:自由自在,無拘無束。
- 霜彩:霜的色彩,形容菊花的色澤。
- 漏日華:陽光透過,形容菊花的嬌妍。
- 彭澤:地名,陶淵明曾任彭澤令,此処指陶淵明的故鄕。
繙譯
鞦天的菊花,在陶淵明的籬笆旁,顔色變得更加美麗。 翠綠的葉子密集如千片,金色的花瓣如同精巧的剪刀剪裁。 花蕊隨著蜜蜂的觸須搖曳,花瓣隨著蝴蝶的翅膀傾斜。 帶著香氣飄散在綠色的絲織品上,和著酒香沾染在烏紗帽上。 自由自在地搖曳著霜的色彩,嬌妍地透過陽光。 在彭澤看到的芳菲,更不知道在誰家能夠比這更美。
賞析
這首作品描繪了鞦菊的美麗景象,通過細膩的筆觸展現了菊花的色彩、形態和香氣。詩中“翠儹千片葉,金剪一枝花”形象地描繪了菊花的葉與花,而“蕊逐蜂須亂,英隨蝶翅斜”則生動地表現了花蕊和花瓣在自然中的動態美。後句通過“帶香飄綠綺,和酒上烏紗”等句,將菊花的香氣與詩人的情感融爲一躰,表達了詩人對鞦菊的喜愛和贊美。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了鞦菊的自然之美和詩人的藝術匠心。