譯文
一院子的菊花金黃金黃,中間有一叢白似霜的花兒是這麼孤獨。就像今天的酒席,老人家進了少年去的地方。
注釋
鬱金黃:花名,即金桂,這裏形容金黃色的菊花似鬱金黃。
孤叢:孤獨的一叢。
白頭翁:詩人自謂。
序
此詩前兩句寫詩人看到滿園金黃的菊花中有一朵雪白的菊花,感到欣喜;後兩句把那朵雪白的菊花比作是參加「歌舞席」的老人,和「少年」一起載歌載舞。全詩表達了詩人雖然年老仍有少年的情趣。以花喻人,饒有情趣。
賞析
白居易這首《重陽席上賦白菊》詩寫得新穎而別緻,詞約而意豐。全詩表達了詩人雖然年老仍有少年的情趣。以花喻人,饒有情趣。
題爲「賦白菊」,詩開頭卻先道滿園的菊花都是金黃色。「滿園花菊鬱金黃,中有孤叢色似霜。」這是用陪襯的手法,使下句中那白色的「孤叢」更爲突出,猶如「萬綠叢中一點紅」,那一點紅色也就更加顯目了。「滿」「鬱」與「孤」兩相對照,白菊更爲引入注目。「色似霜」生動的比喻,描繪了白菊皎潔的色彩。
更妙的是後兩句:「還似今朝歌酒席,白頭翁入少年場。」詩人由花聯想到人,聯想到歌酒席上的情景,比喻自然貼切,看似信手拈來,其實是由於詩人隨時留心觀察生活,故能迅速從現實生活中來選取材料,作出具體而生動的比喻。這一比喻緊扣題意,出人意料又在情理之中。結句「白頭翁入少年場」,頗有情趣。白菊雖是「孤叢」,好似「白頭翁」,但是卻與衆「少年」在一起,並不覺孤寂、蒼老,仍然充滿青春活力。

白居易
白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。
► 2963篇诗文