冬日遊覽
步出城東門,試騁千里目。
青山橫蒼林,赤日團平陸。
渭北走邯鄲,關東出函谷。
秦地萬方會,來朝九州牧。
雞鳴咸陽中,冠蓋相追逐。
丞相過列侯,羣公餞光祿。
相如方老病,獨歸茂陵宿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 騁 (chěng):放任,盡情施展。
- 團 (tuán):環繞,籠罩。
- 渭北:渭水以北地區。
- 邯鄲 (Hán Dān):地名,今河北省邯鄲市。
- 關東:指函谷關以東的地區。
- 函谷 (Hán Gǔ):關名,位於今河南省三門峽市。
- 九州牧:指各州的地方官。
- 冠蓋:指官員的帽子和車蓋,代指官員。
- 餞 (jiàn):設宴送行。
- 光祿:官名,光祿大夫。
- 相如:指司馬相如,西漢著名文學家。
- 茂陵 (Mào Líng):地名,司馬相如的墓地所在地。
翻譯
我走出城東門,試着放眼望向千里之外。 青山橫亙在蒼翠的林木間,紅日籠罩着平坦的大地。 渭水北岸通往邯鄲,關東則通向函谷關。 秦地匯聚了四面八方的人,各州的地方官都來朝見。 雞鳴聲在咸陽城中響起,官員們互相追逐着。 丞相拜訪列侯,羣臣設宴送別光祿大夫。 相如此時正老病,獨自回到茂陵去休息。
賞析
這首詩描繪了冬日裏詩人走出城門,遠眺四方的景象。詩中,「青山」、「赤日」等自然元素與「渭北」、「關東」等地理名詞交織,展現了壯闊的自然風光和繁忙的人文景象。後半部分通過「雞鳴」、「冠蓋」等細節,生動描繪了都市的喧囂和官員的忙碌。結尾處提及相如的老病與孤獨,增添了一抹哀愁,反映了詩人對時代變遷和個人命運的感慨。