所属合集
譯文
乘單車想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。
千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔雲天。
浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡長河上落日渾圓。
到蕭關遇到偵候騎士,告訴我都護已在燕然。
注釋
使至塞上:奉命出使邊塞。
使:出使。
單車:一輛車,車輛少,這裏形容輕車簡從。
問邊:到邊塞去看望,指慰問守衛邊疆的官兵。
屬國:有幾種解釋:一指少數民族附屬於漢族朝廷而存其國號者。漢、唐兩朝均有一些屬國。二指官名,秦漢時有一種官職名爲典屬國,蘇武歸漢後即授典屬國官職。屬國,即典屬國的簡稱,漢代稱負責外交事物的官員爲典屬國,唐人有時以「屬國」代稱出使邊陲的使臣,這裏詩人用來指自己使者的身份。
居延:地名,漢代稱居延澤,唐代稱居延海,在今內蒙古額濟納旗北境。又西漢張掖郡有居延縣(參見《漢書·地理志》),故城在今額濟納旗東南。又東漢凉州刺史部有張掖居延屬國,轄境在居延澤一帶。此句一般注本均言王維路過居延。然而王維此次出使,實際上無需經過居延。因而林庚、馮沅君主編的《中國歷代詩歌選》認爲此句是寫唐王朝「邊塞的遼闊,附屬國直到居延以外」。
征蓬:隨風遠飛的枯蓬,此處爲詩人自喩。
歸雁:雁是候鳥,春天北飛,秋天南行,這裏是指大雁北飛。
胡天:胡人的領地。這裏是指唐軍佔領的北方。
大漠:大沙漠,此處大約是指凉州之北的沙漠。
孤煙:趙殿成注有二解:一云古代邊防報警時燃狼糞,「其煙直而聚,雖風吹之不散」。二云塞外多旋風,「裊煙沙而直上」。據後人有到甘肅、新疆實地考察者證實,确有旋風如「孤煙直上」。又:孤煙也可能是唐代邊防使用的平安火。《通典·卷二一八》云:「及暮,平安火不至。」胡三省注:「《六典》:唐鎮戍烽候所至,大率相去三十里,每日初夜,放煙一炬,謂之平安火。」
長河:一説指流經凉州(今甘肅武威)以北沙漠的一條內陸河,這條河在唐代叫馬成河,疑即今石羊河;一説指古弱水(今額濟納河),中國第二大內陸河,干流全長八百二十一公里,流經靑海省、甘肅省和內蒙古自治區,最後注入蘇古淖爾(東居延海)和嘎順淖爾(西居延海),其上游流淌在甘肅張掖地區,稱羌谷水、鄂博河(古作弱水),流到酒泉地區就改稱弱水,進入阿拉善盟則稱額濟納河。
蕭關:古關名,又名隴山關,故址在今寧夏固原東南。
候騎:一作「候吏」,負責偵察、通訊的騎兵。王維出使河西幷不經過蕭關,此處大槪是用何遜詩「候騎出蕭關,追兵赴馬邑」之意,非實寫。
都護:唐朝在西北邊疆置安西、安北等六大都護府,其長官稱都護,每府派大都護一人,副都護二人,負責轄區一切事務。這裏指前敵統帥。
燕然:古山名,即今蒙古國杭愛山。這裏代指前綫。《後漢書·竇憲傳》:憲率軍大破單於軍,「遂登燕然山,去塞三千餘里,刻石勒功,紀漢威德,令班固作銘。」此兩句意謂在途中遇到候騎,得知主帥破敵後尙在前綫未歸。
序
此詩爲唐代詩人王維奉命赴邊疆慰問將士途中所作的一首紀行詩,記述出使塞上的旅程以及旅程中所見的塞外風光。首聯兩句交待此行目的和到達地點,詩緣何而作;頷聯兩句包含多重意蘊,借蓬草自況,寫飄零之感;頸聯兩句描繪了邊陲大漠中壯闊雄奇的景象,境界闊大,氣象雄渾;尾聯兩句虛寫戰爭已取得勝利,流露出對都護的讚歎。此詩既反映了邊塞生活,同時也表達了詩人由於被排擠而產生的孤獨、寂寞、悲傷之情以及在大漠的雄渾景色中情感得到薰陶、淨化、昇華後產生的慷慨悲壯之情,顯露出一種豁達情懷。
賞析
詩人把筆墨重點用在了他最擅勝場的方面——寫景。作者出使,恰在春天。途中見數行歸雁北翔,詩人即景設喩,用歸雁自比,旣敍事,又寫景,一筆兩到,貼切自然。尤其是「大漠孤煙直,長河落日圓」一聯,寫進入邊塞後所看到的塞外奇特壯麗的風光,畫面開闊,意境雄渾,近人王國維稱之爲「千古壯觀」的名句。邊疆沙漠,浩瀚無邊,所以用了「大漠「的「大」字。邊塞荒凉,沒有什麽奇觀異景,烽火臺燃起的那一股濃煙就顯得格外醒目,因此稱作「孤烟」。一箇「孤」字寫出了景物的單調,緊接一箇「直」字,卻又表現了它的勁拔、堅毅之美。沙漠上沒有山巒林木,那橫貫其間的黃河,就非用一箇「長」字不能表達詩人的感覺。落日,本來容易給人以感傷的印象,這裏用一「圓」字,卻給人以親切温暖而又蒼茫的感覺。一个「圓」字,一箇「直」字,不僅準确地描繪了沙漠的景象,而且表現了作者的深切的感受。詩人把自己的孤寂情緒巧妙地溶化在廣闊的自然景象的描繪中。《紅樓夢》第四十一回裏説:「『大漠孤煙直,長河落日圓』。想來煙如何直?日自然是圓的。這『直』字似無理,『圓』字似太俗。要説再找兩箇字換這兩箇,竟再找不出兩箇字來。」這就是「詩的好處,有口裏説不出來的意思,想去卻是逼眞的;又似乎無理的,想去竟是有理有情的。」這段話可算道出了這兩句詩高超的藝術境界。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- “屬國”:屬國(shǔ guó),借指囌武出使匈奴被畱之事,這裡指唐朝使者。
- “征蓬”:隨風飄飛的蓬草,此処爲詩人自喻。
繙譯
輕車簡從想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。像隨風而去的蓬草一樣出臨邊塞,北歸大雁正翺翔雲天。浩瀚沙漠中孤菸直上,無盡黃河上落日渾圓。到蕭關遇到偵候騎士,告訴我都護已在燕然。
賞析
這首詩描繪了塞外奇特壯麗的風光。“單車欲問邊”,顯示出詩人輕車簡從奔赴邊疆的畫麪。“征蓬出漢塞,歸雁入衚天”,以“征蓬”“歸雁”自比,表達了詩人漂泊不定的內心感受。“大漠孤菸直,長河落日圓”是千古名句,用簡潔而精準的語言勾勒出大漠的雄渾與遼濶,孤菸的筆直和落日的渾圓,畫麪感極強。最後“蕭關逢候騎,都護在燕然”,交代了行程的結果。整首詩情景交融,既描繪了壯濶的自然景色,又傳達了詩人複襍的情感。

王維
王維,字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有“相思”“山居秋暝”等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
► 396篇诗文