(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 離樽:離別的酒盃。
- 寥亮:聲音清脆響亮。
- 悽惻:悲傷,悲痛。
繙譯
在夜晚的宴蓆上,聽到遠処傳來的笛聲,那清脆響亮的聲音穿透了寒冷的城池。月亮落下,車馬散去,主人的心情變得悲傷而沉重。
賞析
這首詩描繪了一幅夜晚離別的場景,通過“離樽”、“夜笛”、“寒城”等意象,營造出一種淒涼而深情的氛圍。詩中的“寥亮”形容笛聲的清脆,與“寒城”形成對比,增強了聲音的穿透力和感染力。最後兩句“月落車馬散,悽惻主人情”直接表達了離別時的悲傷情緒,使讀者能深切感受到主人內心的痛苦和不捨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了唐代詩人丘丹對離別情感的細膩把握。