雪天

· 元稹
故鄉千里夢,往事萬重悲。 小雪沈陰夜,閒窗老病時。 獨聞歸去雁,偏詠別來詩。 慚愧紅妝女,頻驚兩鬢絲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 沈陰:陰沉,昏暗。
  • 頻驚:頻繁地感到驚訝。

翻譯

千里之外的故鄉,夢中時常出現,往事卻帶來萬重的悲傷。 小雪飄落的陰沉夜晚,老病的我獨自坐在閒窗旁。 獨自聽着歸去的雁鳴,偏偏吟詠着離別後的詩句。 慚愧地看着紅妝的女子,頻繁地驚訝於自己兩鬢的白髮。

賞析

這首作品描繪了詩人在小雪天的夜晚,對故鄉的思念和對過往悲傷的回憶。詩中「故鄉千里夢,往事萬重悲」直接表達了詩人對故鄉的深切思念和對過去不幸的沉痛回憶。後句通過「小雪沈陰夜,閒窗老病時」進一步營造了孤寂淒涼的氛圍。最後兩句「慚愧紅妝女,頻驚兩鬢絲」則通過對比年輕與老去,表達了詩人對時光流逝的無奈和哀傷。整首詩情感深沉,語言簡練,意境悽美,展現了詩人對故鄉和過往的無限眷戀與哀愁。

元稹

元稹

元稹,字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。 ► 893篇诗文