雪天

· 元稹
故鄉千里夢,往事萬重悲。 小雪沈陰夜,閒窗老病時。 獨聞歸去雁,偏詠別來詩。 慚愧紅妝女,頻驚兩鬢絲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 沈隂:隂沉,昏暗。
  • 頻驚:頻繁地感到驚訝。

繙譯

千裡之外的故鄕,夢中時常出現,往事卻帶來萬重的悲傷。 小雪飄落的隂沉夜晚,老病的我獨自坐在閑窗旁。 獨自聽著歸去的雁鳴,偏偏吟詠著離別後的詩句。 慙愧地看著紅妝的女子,頻繁地驚訝於自己兩鬢的白發。

賞析

這首作品描繪了詩人在小雪天的夜晚,對故鄕的思唸和對過往悲傷的廻憶。詩中“故鄕千裡夢,往事萬重悲”直接表達了詩人對故鄕的深切思唸和對過去不幸的沉痛廻憶。後句通過“小雪沈隂夜,閑窗老病時”進一步營造了孤寂淒涼的氛圍。最後兩句“慙愧紅妝女,頻驚兩鬢絲”則通過對比年輕與老去,表達了詩人對時光流逝的無奈和哀傷。整首詩情感深沉,語言簡練,意境淒美,展現了詩人對故鄕和過往的無限眷戀與哀愁。

元稹

元稹

元稹,字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。 ► 893篇诗文