題王君魯夫菊堂

· 陳璉
美人樂嘉遁,結屋西山陲。 門巷深窈窕,種菊滿東籬。 清風綻金萼,涼露湛瓊甤。 孰雲秋容淡,晚節香尤奇。 中黃色本正,舉世疇能知。 緬懷柴桑翁,高風邈難追。 悠然引孤酌,目送晴雲暉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嘉遁(jiā dùn):指隱居。
  • 窈窕(yǎo tiǎo):形容環境幽靜、深遠。
  • (zhàn):開放。
  • 金萼(jīn è):指菊花的花萼,因菊花多爲黃色,故稱金萼。
  • (zhàn):清澈,這裡形容露水清澈。
  • 瓊甤(qióng ruí):瓊,美玉;甤,草木花下垂的樣子。這裡形容露水晶瑩如玉,掛在花上。
  • 鞦容:鞦天的景色。
  • 晚節:晚年,這裡指菊花在晚鞦時節。
  • 香尤奇:香氣特別奇異。
  • 緬懷(miǎn huái):深情地懷唸。
  • 柴桑翁:指東晉詩人陶淵明,因其晚年隱居柴桑(今江西九江),故稱。
  • 高風:高尚的風範。
  • (miǎo):遙遠。
  • 晴雲暉:晴朗天空中的雲彩和陽光。

繙譯

美人喜歡隱居,在西山的邊上建了一座小屋。 門前的巷子深邃而幽靜,東邊的籬笆上種滿了菊花。 清風中,金黃色的菊花綻放,涼露清澈地掛在花上。 誰說鞦天的景色平淡?晚鞦時節的菊花香氣更加奇異。 黃色本是正色,但世人卻很少能真正理解。 我深情地懷唸那位柴桑的隱士,他的高尚風範難以追尋。 我悠然自得地獨自飲酒,目光隨著晴朗天空中的雲彩和陽光移動。

賞析

這首作品描繪了一位隱士在西山邊的小屋中種菊自賞的情景,通過菊花的形象贊美了隱士的高潔品格。詩中“清風綻金萼,涼露湛瓊甤”生動描繪了菊花的美麗,而“晚節香尤奇”則突出了菊花在晚鞦時節的獨特魅力。結尾処對陶淵明的緬懷,表達了對隱逸生活的曏往和對高潔品格的追求。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對隱逸生活的熱愛和對自然美的深刻感悟。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文