早行渡江

畫舸風生錦纜開,江光遙向日邊來。 煙消遠岸漁歌起,水浸長天雁影回。 滄海潮平沒洲渚,金山雲出護樓臺。 南來風景依然在,祇嘆年華鏡裏催。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 畫舸(huà gě):裝飾華麗的船。
  • 錦纜:用錦緞製成的纜繩,形容船隻的裝飾豪華。
  • 日邊:太陽的旁邊,這裏指江水的盡頭,彷彿與日相連。
  • 煙消:煙霧散去。
  • 漁歌:漁民捕魚時唱的歌。
  • 水浸:水天相接。
  • 長天:遼闊的天空。
  • 雁影回:雁羣飛回的影子。
  • 滄海:大海。
  • 潮平:潮水平靜。
  • 洲渚(zhōu zhǔ):水中的小島。
  • 金山:指金山寺,位於江蘇省鎮江市。
  • 雲出:雲霧繚繞。
  • 樓臺:高聳的建築。
  • 南來:從南方來。
  • 祇嘆:只嘆。
  • 年華鏡裏催:年華如鏡中倒影,轉瞬即逝。

翻譯

裝飾華麗的船在風中啓航,江水波光粼粼,彷彿從太陽的旁邊流來。 煙霧散去,遠處岸邊傳來漁民的歌聲,水天一色,雁羣飛回的影子映入眼簾。 大海潮水平靜,淹沒了水中的小島,金山寺被雲霧繚繞,守護着高聳的樓臺。 從南方來的風景依舊美麗,只嘆年華如鏡中倒影,轉瞬即逝。

賞析

這首作品描繪了渡江時的壯麗景色,通過「畫舸」、「錦纜」等詞語展現了船隻的華麗,而「江光遙向日邊來」則形象地描繪了江水的遼闊與壯美。詩中「煙消遠岸漁歌起」與「水浸長天雁影回」兩句,通過對漁歌和雁影的描寫,增添了詩意的深遠和畫面的生動。後兩句「滄海潮平沒洲渚,金山雲出護樓臺」則進一步以大海和金山的景象,展現了自然的宏偉與神祕。結尾的「南來風景依然在,祇嘆年華鏡裏催」則抒發了對時光流逝的感慨,使得整首詩不僅是對自然美景的讚美,也蘊含了對人生易老的深刻感悟。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文