月夜泊千墩

楊柳洲邊夜泊船,月光如水散青天。 江村潮長諸溪滿,林壑風生萬籟傳。 桑落杯乾猶強坐,梅花帳冷不成眠。 良宵如此成虛度,獨向篷窗檢舊編。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 楊柳洲:長滿楊柳的沙洲。
  • 林壑:樹林和山谷。
  • 萬籟:各種聲音。
  • 桑落:桑葉落時,此指桑葉酒,一種以桑葉爲原料釀製的酒。
  • 篷窗:船窗。

翻譯

在長滿楊柳的沙洲旁,我停泊了夜船,月光如同清水般灑滿青天。江邊的村莊潮水上漲,使得各條溪流都滿了,樹林和山谷中風聲四起,各種聲音此起彼伏。桑葉酒杯已空,我仍勉強坐着,梅花帳子冷得讓人難以入眠。美好的夜晚就這樣白白度過,我獨自對着船窗翻閱舊日的書卷。

賞析

這首作品描繪了一個月夜泊船的靜謐場景,通過「月光如水散青天」等句,展現了月色的皎潔與寧靜。詩中「江村潮長諸溪滿,林壑風生萬籟傳」進一步以自然之聲襯托出夜晚的深沉與廣闊。後兩句則透露出詩人因夜不能寐而感到的孤寂與無奈,以及對過往時光的追憶,表達了詩人對美好時光流逝的淡淡哀愁。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文