閨怨一百首次孫西庵原韻

勻箋搖墨自風流,學向秋窗注四愁。 教得良人成蕩子,桂林湘水孰相留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 勻箋:均勻地鋪開紙張。
  • 搖墨:搖動墨水,準備書寫。
  • 自風流:自然地流露出才情。
  • 學向:學習並模仿。
  • 秋窗:秋天的窗戶,常用來象徵孤寂或思鄉之情。
  • 四愁:指四種憂愁,這裏可能指詩人在秋天感受到的四種憂愁。
  • 教得:教導使得。
  • 良人:古代對丈夫的稱呼。
  • 蕩子:浪蕩子,指遊手好閒、不務正業的人。
  • 桂林湘水:指廣西桂林和湖南湘江,這裏可能指詩人的良人去了遠方。
  • 孰相留:誰會留下。

翻譯

我均勻地鋪開紙張,搖動墨水,自然地流露出我的才情, 在秋天的窗下學習並模仿書寫四種憂愁。 我教導我的良人,卻使他變成了一個浪蕩子, 他去了桂林湘水那樣遙遠的地方,誰會留下呢?

賞析

這首作品通過描繪一個女子在秋窗下書寫憂愁的場景,表達了她對丈夫變成浪蕩子的失望和無奈。詩中「勻箋搖墨自風流」一句,既展現了女子的才情,又暗示了她的孤獨和寂寞。後兩句則通過對比「良人」與「蕩子」,以及「桂林湘水」與「孰相留」,進一步加深了這種失望和無奈的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了女子對愛情和生活的複雜感受。

郭輔畿

郭輔畿,原名京芳,字諮曙。大埔人。明思宗崇禎十五年(一六四二)舉人。有《洗硯堂文集》、《秋駕草》、《楚音集》、《菱青集》、《金檣集》、《閨怨詩百首》、《飲蘭紀囈》等。民國《新修大埔縣誌》卷一九有傳。 ► 159篇诗文