閨怨一百首次孫西庵原韻

去年相送出城隅,郎秉青驄妾乘車。 爲愛團圓明鏡好,欲將分贈又踟躕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閨怨:指女子在閨房中的哀怨之情。
  • 次孫西庵原韻:指按照孫西庵的詩韻來創作。
  • 城隅:城牆的角落。
  • 青驄:古代一種青白色的馬,常用來指代駿馬。
  • 踟躕:猶豫不決,徘徊不前。

翻譯

去年我們一同離開城牆的角落,你騎着青驄馬,我坐在車中。因爲喜愛那圓圓的明鏡,想要將它分開贈予你,卻又猶豫不決。

賞析

這首作品描繪了一對情侶離別時的情景,通過「青驄」與「乘車」的對比,展現了男女主人公的身份差異。詩中的「明鏡」象徵着兩人的愛情,而「踟躕」則表達了女子對愛情的珍視與不捨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了女子對愛情的執着與無奈。

郭輔畿

郭輔畿,原名京芳,字諮曙。大埔人。明思宗崇禎十五年(一六四二)舉人。有《洗硯堂文集》、《秋駕草》、《楚音集》、《菱青集》、《金檣集》、《閨怨詩百首》、《飲蘭紀囈》等。民國《新修大埔縣誌》卷一九有傳。 ► 159篇诗文