溫泉

· 陳璉
華清樓閣驪山下,幾竅溫泉出地中。 波涌石蓮光淡淡,香浮粉膩暖溶溶。 洞門深鎖無人到,複道來遊有路通。 一自翠華西幸蜀,空餘遺址在離宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 華清樓閣:指華清宮,唐代皇家園林,位於今陝西省西安市臨潼區驪山北麓。
  • 驪山:位於陝西省西安市臨潼區,是中國著名的風景名勝區。
  • 幾竅:幾個泉眼。
  • 石蓮:形容溫泉水中的石塊形狀如蓮花。
  • 暖溶溶:形容溫泉水溫暖而柔和。
  • 洞門:指華清宮內的洞穴入口。
  • 深鎖:深深地封閉。
  • 複道:指宮殿中的迴廊或通道。
  • 翠華:指皇帝的車駕,這裏特指唐玄宗。
  • 西幸蜀:指唐玄宗在安史之亂後逃往四川。
  • 離宮:皇帝在都城之外的宮殿。

翻譯

在驪山腳下的華清宮樓閣旁,幾處溫泉從地中涌出。 波濤中石蓮般的光彩淡淡,香氣中粉膩的溫暖柔和。 洞門深深地鎖着無人能到,但通過迴廊仍有路可通。 自從皇帝的車駕西去四川,只剩下遺址在這離宮之中。

賞析

這首作品描繪了華清宮溫泉的景象,通過「波涌石蓮」和「香浮粉膩」等細膩的描寫,展現了溫泉的美麗與溫暖。詩中「洞門深鎖無人到」與「複道來遊有路通」形成對比,表達了宮殿雖封閉卻仍有通道的意境。結尾的「一自翠華西幸蜀,空餘遺址在離宮」則抒發了對往昔輝煌的懷念與對現狀的哀愁。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文