(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 泛:漂浮,這裏指遊弋。
- 極浦:遙遠的水邊。
- 修林:長長的樹林。
- 襲岸:輕輕觸碰岸邊。
- 孤帆:單獨的船帆。
- 短笛:短小的笛子。
- 暮煙:傍晚的霧氣。
- 渾:完全,簡直。
- 數:數數,這裏指觀賞。
翻譯
兩隻鷗鳥彷彿有約,一同在越江的風中游弋。 遙遠的水邊波濤迴旋,長長的樹林輕輕觸碰着岸邊。 孤獨的帆船在春雨中,短笛聲在傍晚的霧氣中響起。 坐了很久,完全無事可做,便在江頭觀賞起錯落的山峯。
賞析
這首作品描繪了江上寧靜而深遠的景象,通過「雙鷗如有約」和「孤帆春雨外」等意象,傳達出一種超然物外、與自然和諧共處的情感。詩中的「短笛暮煙中」增添了一抹淡淡的哀愁,而結尾的「江頭數亂峯」則展現了詩人對自然景色的沉醉和內心的寧靜。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和嚮往。