江上

雙鷗如有約,同泛越江風。 極浦回波勢,修林襲岸容。 孤帆春雨外,短笛暮煙中。 坐久渾無事,江頭數亂峯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :漂浮,這裏指遊弋。
  • 極浦:遙遠的水邊。
  • 修林:長長的樹林。
  • 襲岸:輕輕觸碰岸邊。
  • 孤帆:單獨的船帆。
  • 短笛:短小的笛子。
  • 暮煙:傍晚的霧氣。
  • :完全,簡直。
  • :數數,這裏指觀賞。

翻譯

兩隻鷗鳥彷彿有約,一同在越江的風中游弋。 遙遠的水邊波濤迴旋,長長的樹林輕輕觸碰着岸邊。 孤獨的帆船在春雨中,短笛聲在傍晚的霧氣中響起。 坐了很久,完全無事可做,便在江頭觀賞起錯落的山峯。

賞析

這首作品描繪了江上寧靜而深遠的景象,通過「雙鷗如有約」和「孤帆春雨外」等意象,傳達出一種超然物外、與自然和諧共處的情感。詩中的「短笛暮煙中」增添了一抹淡淡的哀愁,而結尾的「江頭數亂峯」則展現了詩人對自然景色的沉醉和內心的寧靜。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和嚮往。

陳公綸的其他作品