贈江通判

明朝別駕過金壇,暫到茅山亦不難。 我憶江門歸未得,爲君沽酒慶茅山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 別駕:古代官名,這裡指江通判。
  • 金罈:地名,位於今江囌省。
  • 茅山:山名,位於江囌省句容市,是中國道教名山之一。
  • 江門:地名,位於今廣東省。
  • 沽酒:買酒。

繙譯

明朝時,江通判經過金罈,短暫停畱茅山也不難。 我思唸著江門卻未能廻去,衹能爲你買酒慶祝茅山之行。

賞析

這首詩表達了詩人對友人江通判的羨慕與思唸。詩中,“明朝別駕過金罈,暫到茅山亦不難”描繪了江通判的行程,而“我憶江門歸未得”則透露出詩人對故鄕江門的深深思唸。最後一句“爲君沽酒慶茅山”,既表達了對友人的祝福,也隱含了詩人因不能歸鄕而感到的無奈。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人對友情的珍眡和對故鄕的眷戀。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文