和世卿

越山楚山皆白雲,楚越如今不必分。 三十六峯同一樣,不如何處武夷君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 越山:指浙江一帶的山。
  • 楚山:指湖北、湖南一帶的山。
  • 三十六峯:泛指羣山中的許多山峯。
  • 武夷君:武夷山的主峯,也泛指武夷山。

翻譯

浙江的山和湖北的山都飄着白雲,現在楚地和越地已經不必區分。 羣山中的許多山峯看起來都一樣,不知道哪一座是武夷山的主峯。

賞析

這首作品通過描繪越山和楚山皆被白雲覆蓋的景象,表達了作者對自然景觀的讚歎和對地域界限的超越感。詩中「三十六峯同一樣」一句,以羣山的相似性來象徵自然界的統一和和諧。結尾的「不如何處武夷君」則帶有一種尋覓和嚮往的情感,暗示了作者對未知美景的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對大自然的熱愛和對界限的超越。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文