無題四首

秋雲曲曲瘦如眉,玉露初寒嘆別離。 鸚鵡杯前曾細語,芙蓉江上只相思。 淚搖燭影風先覺,夢到君身月已知。 枕畔溫柔真隔世,坐花微笑是何時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 曲曲:形容彎曲的樣子。
  • 瘦如眉:形容秋雲細長,像眉毛一樣細瘦。
  • 玉露:指秋露,因其晶瑩如玉而得名。
  • 鸚鵡杯:一種酒杯,形狀似鸚鵡。
  • 芙蓉江:指江水清澈,兩岸有芙蓉盛開。
  • 淚搖燭影:淚水模糊了視線,使得燭光搖曳的影子也顯得模糊。
  • 夢到君身:夢見與心愛的人相會。
  • 月已知:月亮似乎也知道了這個夢境。
  • 隔世:形容時間或空間的遙遠,彷彿隔了一個世界。
  • 坐花微笑:形容一種悠閒自在,心情愉悅的狀態。

翻譯

秋天的雲朵彎曲細長,像瘦削的眉毛,初秋的寒露讓人感嘆離別的淒涼。在鸚鵡形狀的酒杯前,我們曾輕聲細語,如今在芙蓉盛開的江邊,只剩下深深的思念。淚水模糊了燭光的影子,風似乎也感受到了這份哀愁;夢中與心愛的人相會,連月亮也似乎知曉了這個祕密。枕邊的溫柔彷彿隔了一個世界,那種坐在花叢中微笑的時光,又是什麼時候呢?

賞析

這首作品以秋雲、玉露等自然景象爲背景,描繪了深深的相思之情。詩中「瘦如眉」的秋雲、「嘆別離」的玉露,形象生動地表達了詩人內心的孤寂與哀愁。通過「鸚鵡杯前」與「芙蓉江上」的對比,突出了往昔的溫馨與現今的寂寞。後兩句以夢境和月亮的感知,巧妙地傳達了詩人對過去美好時光的懷念和對未來的無限遐想。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。

郭輔畿

郭輔畿,原名京芳,字諮曙。大埔人。明思宗崇禎十五年(一六四二)舉人。有《洗硯堂文集》、《秋駕草》、《楚音集》、《菱青集》、《金檣集》、《閨怨詩百首》、《飲蘭紀囈》等。民國《新修大埔縣誌》卷一九有傳。 ► 159篇诗文