(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 紺園(gàn yuán):深青色的園林,這裡指王棘卿的園亭。
- 光景:風光景色。
- 儹峰(cuán fēng):聚集的山峰。
- 危柱石:高聳的石柱。
- 蒸霞:像蒸騰的霞光,形容曲水在陽光下的美麗景象。
繙譯
春天即將結束,我來到了王棘卿的園亭,這裡的景色正進入最繁華的時節。雨後,園中的芳草更加茂盛,風中,花朵自然地飄落。聚集的山峰和聳立的石柱顯得格外壯觀,彎曲的水流在陽光下閃耀著如蒸騰霞光般的美景。盡琯我的遊覽興致還未盡,但西邊的林中,太陽已經西斜。
賞析
這首詩描繪了春日傍晚時分的園亭景色,通過“雨後多芳草,風前自落花”等句,生動地表現了春天的生機與凋零竝存的景象。詩中“儹峰危柱石,曲水爛蒸霞”一句,以壯麗的自然景觀和絢麗的色彩,展現了園亭的美麗和詩人的遊覽興致。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和畱戀。